브라질 이야기

리우 올림픽이 드디어 시작됩니다. 축하 노래

착한브라질 2016. 8. 5. 09:25
반응형

2016 리우 올림픽이 이제 하루만 있으면 개최됩니다.

말 많고 탈 많지만 그래도 재미있는 경기가 가득했으면 합니다.

아래 노래는 Baby do Brasil, Rogério Flausino 그리고 Sérgio Mendes 가수가 부른 노래로써 브라데스꼬 은행에서 올림픽에 출전하는 모든 선수 그리고 모든 브라질 국민을 위해 만든 광고 노래입니다.

경쾌한 음악과 브라질 특유의 음율이 살아 있습니다.

가사 내용을 보면 전국 국민의 화합을 부르며 웃음을 잃지 말고 노력하자는 뜻이 됩니다.

맨 아래에는 간단히 발음과 가사 번역을 올려 놓았습니다.

이번 올림픽 기간 동안 전세계인 하나되어 평화를 기원하고 

아무 탈 없이 잘 끝나기를 기원합니다.



Agora é BRA – Se Ligaê



아 젠찌 아꼴다 또도 지아

A gente acorda todo dia

우리는 매일 일어나


이 바이 아 루따, 넝 뗑 메도 다 지스뿌따

E vai à luta, não tem medo da disputa

아무런 두려움 없이 싸우러 간다

 

아 젠찌 껠 빠르찌씨빨

A gente quer participar

우리는 참여하고 싶다


쎌 브라실레이로 에 넝 뻬르델 아 알레그리아

Ser brasileiro é não perder a alegria

브라질 사람이란 기쁨을 잃지 않는 것


에 쎙뽈쎈또 가란찌아 끼 아 젠찌 셰가 라

É 100% garantia que a gente chega lá

우리가 거기에 도착한다는 것은 100% 보장됐다.


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 누 발란쏘 에우 보우 지셀

Sou brasileiro e no balanço eu vou dizer

나는 브라질 사람이고 흔들며 말할께


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 아브로 오스 브라쏘스 쁘라 보쎄

Sou brasileiro e abro os braços pra você

나는 브라질 사람이고 너에게 팔을 벌려 준다.


쏘우 까리오까, 쏘우 가우쇼, 쏘우 바이아노

Sou carioca, sou gaúcho, sou baiano

나는 히오데자네이루주 출신, 히오 그란지 두 술주 출신, 바이아주 출신


고이아노, 뻬르남부까노, 까삐샤바, 뽀찌괄

Goiano, pernambucano, capixaba, potiguar

고이아주 출신, 뻬르남부꼬주 출신, 에스삐리또 싼또주 사람, 히오 그란지 두술주 출신 


에우 쏘우 빠울리스따, 빠라엔시, 쏘우 미네이로

Eu sou paulista, paraense, sou mineiro

나는 상파울루주 출신, 빠라주 출신, 미나스제라이스 주 출신


에우 쏘우 우 브라시우 인떼이로

Eu sou o Brasil inteiro

나는 모든 브라질이다.


이 껭 끼셀 뽀지 셰갈

E quem quiser pode chegar

원하는 사람은 어서 와라


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 누 발란쏘 에우 보우 지셀

Sou brasileiro e no balanço eu vou dizer

나는 브라질 사람이고 흔들며 말할께


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 아브로 오스 브라쏘스 쁘라 보쎄

Sou brasileiro e abro os braços pra você

나는 브라질 사람이고 너에게 팔을 벌려 준다.


오오오, 오오, 오오, 오오, 오오, 오오

Ôôô, ôô, ôô, ôô, ôô, ôô


오오오, 오오, 오오, 오오, 오오, 오오

Ôôô, ôô, ôô, ôô, ôô, ôô


아 젠찌 아꼴다 또도 지아

A gente acorda todo dia

우리는 매일 일어나


이 바이 아 루따, 넝 뗑 메도 다 지스뿌따

E vai à luta, não tem medo da disputa

아무런 두려움 없이 싸우러 간다, 


아 젠찌 껠 빠르찌씨빨

A gente quer participar

우리는 참여하고 싶다


쎌 브라실레이로 에 넝 뻬르델 아 알레그리아

Ser brasileiro é não perder a alegria

브라질 사람이란 기쁨을 잃지 않는 것


에 쎙뽈쎈또 가란찌아 끼 아 젠찌 셰가 라

É 100% garantia que a gente chega lá

우리가 거기에 도착한다는 것은 100% 보장됐다.


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 누 발란쏘 에우 보우 지셀

Sou brasileiro e no balanço eu vou dizer

나는 브라질 사람이고 흔들며 말할께


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 아브로 오스 브라쏘스 쁘라 보쎄

Sou brasileiro e abro os braços pra você

나는 브라질 사람이고 너에게 팔을 벌려 준다.


쏘우 까리오까, 쏘우 가우쇼, 쏘우 바이아노

Sou carioca, sou gaúcho, sou baiano

나는 히오데자네이루주 출신, 히오 그란지 두 술주 출신, 바이아주 출신


고이아노, 뻬르남부까노, 까삐샤바, 뽀찌괄

Goiano, pernambucano, capixaba, potiguar

고이아주 출신, 뻬르남부꼬주 출신, 에스삐리또 싼또주 사람, 히오 그란지 두술주 출신 


에우 쏘우 빠울리스따, 빠라엔시, 쏘우 미네이로

Eu sou paulista, paraense, sou mineiro

나는 상파울루주 출신, 빠라주 출신, 미나스제라이스 주 출신


에우 쏘우 우 브라시우 인떼이로

Eu sou o Brasil inteiro

나는 모든 브라질이다.


이 껭 끼셀 뽀지 셰갈

E quem quiser pode chegar

원하는 사람은 어서 와라


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 누 발란쏘 에우 보우 지셀

Sou brasileiro e no balanço eu vou dizer

나는 브라질 사람이고 흔들며 말할께


에 씨 리가에

Ê se ligaê

알고 있나?


쏘우 브라실레이로 이 아브로 오스 브라쏘스 쁘라 보쎄

Sou brasileiro e abro os braços pra você

나는 브라질 사람이고 너에게 팔을 벌려 준다.


오오오, 오오, 오오, 오오, 오오, 오오

Ôôô, ôô, ôô, ôô, ôô, ôô


오오오, 오오, 오오, 오오, 오오, 오오

Ôôô, ôô, ôô, ôô, ôô, ôô


오오오, 오오, 오오, 오오, 오오, 오오

Ôôô, ôô, ôô, ôô, ôô, ôô

반응형