오랜만에 올리는 가사 번역입니다. 우울한 요즘 좋은 노래 하나 선정했습니다. 지난 2000년에 발표된 Nando Reis 가수의 노래 Relicario(유물)입니다.
가사를 직접 쓴 Nando Reiss 가수는 어렸을 적 추억, 사랑을 갈구하는 연인, 낮과밤의 변화, 사람은 다 다르다 등을 표현했다고 합니다.
제가 막 만들어 낸 번역입니다. 그냥 재미로만 봐주세요. 참고로 아래 동영상은 Ana Vitorio 가수가 부른 것입니다. 감미로운 목소리 노래 들어 보시죠
---------------****------------------
노래: Relicário
가수: Anavitória
목걸이를 한 인디언
É uma índia com colar
에우마 인지아 꽁 꼴랄
지고 싶지 않은 아름다운 일몰
A tarde linda que não quer se pôr
아 따르지 린다 끼 넝 껠 씨 뽈
바다에서 춤추는 섬들
Dançam as ilhas sobre o mar
단싼 아스 일랴스 쏘블레 우 말
네 책자 A는 무슨 색이니?
Sua cartilha tem o A de que cor?
쑤아 까르찔랴 뗑 우 아 지 끼 꼴?
무슨 일이 일어나고 있는 것일까?
O que está acontecendo?
우 끼 이스따 아꼰떼쎈도
세상이 거꾸로인데 아무도 알아 차리지 못하네
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
우 문도 이스따 아오 꼰뜨라리오 이 닌겡 헤빠로우
무슨 일이 일어나고 있는 것일까?
O que está acontecendo?
우 끼 이스따 아꼰떼쎈도
네가 도착했을 때 나는 평화로웠다
Eu estava em paz quando você chegou
에우 이스따바 엥 빠스 꽌도 보쎄 셰고우
그리고 공중에 두 개의 속눈썹이 있다
E são dois cílios em pleno ar
이 썽 도이쓰 씰리오스 엥 쁠레노 알
아들 뒤에 아버지와 할아버지가 있다.
Atrás do filho vem o pai e o avô
아뜨라스 두 필료 벵 우 빠이 이 우 아보
발사없는 방아쇠처럼
Como um gatilho sem disparar
꼬무 웅 가찔료 쎙 지스빠랄
너는 내가 가지 않을 곳을 침범하네
voce invade mais um lugar Onde eu não vou
보쎄 인바지 마이스 웅 루갈 온지 에우 넝 보우
너 뭐하는거야?
O que você está fazendo?
우 끼 보세 이스따 파센도?
수백만 개의 꽃병에 꽃은 없고
Milhões de vasos sem nenhuma flor
밀룡에서 지 바소스 쎙 네뉴마 플롤
오 워, 뭐하는거야?
Oh uô uô, o que você está fazendo?
오 워 워, 우 끼 보쎄 이스따 파센도?
이 사랑의 거대한 유물
Um relicário imenso deste amor
웅 헬리까링오 이멘소 데스찌 아몰
달아 달려서 어디로 가니?
Corre a lua porque longe vai?
꼬히 아 루아 뽈께 롱지 바이?
하늘로 솟아오르는 날
Sobe o dia tão vertical
쏘브레 우 지아 떵 베르찌깔
유리에 비치는 수평선
O horizonte anuncia com o seu vitral
우 오리존찌 아눈씨아 꽁 우 쎄우 비뜨라우
오늘 밤을 영원하고 바꾸겠다
Que eu trocaria a eternidade por esta noite
끼 에우 뜨로까리아 아 에떼르니다지 뽈 에스따 노이찌
왜 날은 밝아 오는가?
Porque está amanhecendo?
뽈께 이스따 아마녜쎈도
반대로 해가 졌으면 한다 oh ooo ooo ooo
Peço o contrario, ver o sol se pôr oh uô uô uô
뻬쏘 우 꼰뜨라리오, 벨 우 쏘우 씨 뽈 오 워 워 워
왜 날은 밝아 오는가?
Porque está amanhecendo?
뽈께 이스따 아마녜쎈도
네가 갈 때 네 입술에 키스하지 않는다면
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
씨 넝 보우 베이쟐 쎄우스 라비오스 꽌도 보쎄 씨 폴
이 세상에서 누가 영원한 일을하는가
Quem nesse mundo faz o que há durar
껭 네씨 문도 파스 우 끼 아 두라르
순수한 씨앗은 미래의 사랑을 만든다
Pura semente dura o futuro amor
뿌라 세멘찌 두라 우 후뚜로 아몰
나는 네가 말려야 하는 비
Eu sou a chuva pra você secar
에우 쏘우 아 슈바 쁘라 보쎄 쎄깔
윙윙 거리는 날개 소리에 마냥 내게 말했다
Pelo zunido das suas asas você me falou
뻴로 주니도 다스 수아스 아사스 보쎄 미 팔로우
그리고 너는 무엇을 말했지?
E o que você está dizendo?
이 우 끼 보쎄 이스따 지센도?
수백만 개의 말, 그러나 색이 없다, 오오
Milhões de frases, nenhuma cor, ôô
밀룡에서 지 프라시스, 네뉴마 꼴 오 오
너는 무슨 말을하는거야?
O que você está dizendo?
우 끼 보쎄 이스따 지센도?
어 허
Uh huh
우 허
이 사랑의 거대한 유물
Um relicário imenso deste amor
웅 헬리까리오 이멘소 데스찌 아몰
너는 무슨 말을하는거야?
O que você está dizendo?
우끼 보쎄 이스따 지센도
너는 뭐 하는거야?
O que você está fazendo?
우끼 보쎄 이스따 파센도?
왜 이런 짓을하는거야?
Por que que está fazendo assim?
뽈께 끼 이스따 페산도 아씽?
왜 이러는 거야
Está fazendo assim?
이스따 파센도 아씽?
왜 이러는 거야
Está fazendo assim?
이스따 파센도 아씽?
왜 이러는 거야
Está fazendo assim?
이스따 파센도 아씽?
네가 온 후부터
Desde que você chegou (desde que você chegou)
데스지 끼 보쎄 셰고우
내 마음은 열렸다
O meu coração se abriu (o meu coração se abriu)
우 메우 꼬라썽 씨 아브리우
오늘은 덥다
Hoje eu sinto mais calor (sinto mais calor)
오지 에우 넝 씬또 마이스 깔롤
추운지 모르겠네
E não sinto nem mais frio
이 넝 씬또 넹 마이스 프리우
눈에 안 보이는 건
(O que os olhos não veem)
우끼 오스 올료스 넝 벵
O que os olhos não veem
마음은 알지
O coração pressente
우 꼬라썽 쁘레쎈찌
보고 싶어도
Mesmo na saudade
메스모 나 싸우다지
너는 멀리 있지 않아
Você não está ausente
보쎄 넝 이스따 아우센찌
너와 키스
Em cada beijo seu (em cada beijo seu)
엥 까다 베이죠 쎄우
하늘의 별
Em cada estrela do céu (em cada estrela do céu)
엥 까다 에스뜨렐라 두 쎄우
들판의 꽃처럼
Em cada flor do campo
엥 까다 플롤 두 깜뽀
종이에 써있는 글처럼
Em cada letra no papel
엥 까다 레뜨라 누 빠뻬우
네 눈은 어떤 색일까?
(Que cor terão seus olhos?)
끼 꼴 떼렁 쎄우스 올료스
네 눈은 어떤 색일까?
Que cor terão seus olhos
끼 꼴 떼렁 쎄우스 올료스
네 머리색은 어떨까?
E a luz dos seus cabelos?
이 아 루쓰 도스 쎄우스 까벨로스
만질 수 없지만
Eu não posso tocá-los
에우 넝 뽀쑤 또깔롤스
잊지 않을께
Mas eu não vou esquecê-los
마스 에우 넝 보우 에스께쎌로스
작사: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Relicário 가사 © Warner Chappell Music, Inc
'브라질 이야기' 카테고리의 다른 글
사랑의 부대찌개 (0) | 2021.01.12 |
---|---|
알웃당황 - 19회 올해 휴일은 몇 개 있을까? (0) | 2021.01.09 |
사랑의 힘으로? (0) | 2021.01.03 |
알웃당황 - 18회 새해에는 바닷가에서 (0) | 2021.01.01 |
2020년을 마무리하며 (0) | 2020.12.30 |