브라질 이야기

Relicário - 가사 번역

착한브라질 2021. 1. 7. 23:18
반응형

오랜만에 올리는 가사 번역입니다. 우울한 요즘 좋은 노래 하나 선정했습니다. 지난 2000년에 발표된 Nando Reis 가수의 노래 Relicario(유물)입니다.

 

가사를 직접 쓴 Nando Reiss 가수는 어렸을 적 추억, 사랑을 갈구하는 연인, 낮과밤의 변화, 사람은 다 다르다 등을 표현했다고 합니다.

 

제가 막 만들어 낸 번역입니다. 그냥 재미로만 봐주세요. 참고로 아래 동영상은 Ana Vitorio 가수가 부른 것입니다. 감미로운 목소리 노래 들어 보시죠

 

youtu.be/EVuQsgAmKhA

 

---------------****------------------

노래: Relicário

가수: Anavitória

 

목걸이를 한 인디언

É uma índia com colar

에우마 인지아 꽁 꼴랄

 

지고 싶지 않은 아름다운 일몰

A tarde linda que não quer se pôr

아 따르지 린다 끼 넝 껠 씨 뽈

 

바다에서 춤추는 섬들

Dançam as ilhas sobre o mar

단싼 아스 일랴스 쏘블레 우 말

 

네 책자 A는 무슨 색이니?

Sua cartilha tem o A de que cor?

쑤아 까르찔랴 뗑 우 아 지 끼 꼴?

 

 

 

무슨 일이 일어나고 있는 것일까?

O que está acontecendo?

우 끼 이스따 아꼰떼쎈도

 

세상이 거꾸로인데 아무도 알아 차리지 못하네

O mundo está ao contrário e ninguém reparou

우 문도 이스따 아오 꼰뜨라리오 이 닌겡 헤빠로우

 

무슨 일이 일어나고 있는 것일까?

O que está acontecendo?

우 끼 이스따 아꼰떼쎈도

 

네가 도착했을 때 나는 평화로웠다

Eu estava em paz quando você chegou

에우 이스따바 엥 빠스 꽌도 보쎄 셰고우

 

 

 

그리고 공중에 두 개의 속눈썹이 있다

E são dois cílios em pleno ar

이 썽 도이쓰 씰리오스 엥 쁠레노 알

 

아들 뒤에 아버지와 할아버지가 있다.

Atrás do filho vem o pai e o avô

아뜨라스 두 필료 벵 우 빠이 이 우 아보

 

발사없는 방아쇠처럼

Como um gatilho sem disparar

꼬무 웅 가찔료 쎙 지스빠랄

 

너는 내가 가지 않을 곳을 침범하네

voce invade mais um lugar Onde eu não vou

보쎄 인바지 마이스 웅 루갈 온지 에우 넝 보우

 

 

 

 

너 뭐하는거야?

O que você está fazendo?

우 끼 보세 이스따 파센도?

 

수백만 개의 꽃병에 꽃은 없고

Milhões de vasos sem nenhuma flor

밀룡에서 지 바소스 쎙 네뉴마 플롤

 

오 워, 뭐하는거야?

Oh uô uô, o que você está fazendo?

오 워 워, 우 끼 보쎄 이스따 파센도?

 

이 사랑의 거대한 유물

Um relicário imenso deste amor

웅 헬리까링오 이멘소 데스찌 아몰

 

 

 

달아 달려서 어디로 가니?

Corre a lua porque longe vai?

꼬히 아 루아 뽈께 롱지 바이?

 

하늘로 솟아오르는 날

Sobe o dia tão vertical

쏘브레 우 지아 떵 베르찌깔

 

유리에 비치는 수평선

O horizonte anuncia com o seu vitral

우 오리존찌 아눈씨아 꽁 우 쎄우 비뜨라우

 

오늘 밤을 영원하고 바꾸겠다

Que eu trocaria a eternidade por esta noite

끼 에우 뜨로까리아 아 에떼르니다지 뽈 에스따 노이찌

 

 

 

왜 날은 밝아 오는가?

Porque está amanhecendo?

뽈께 이스따 아마녜쎈도

 

반대로 해가 졌으면 한다 oh ooo ooo ooo

Peço o contrario, ver o sol se pôr oh uô uô uô

뻬쏘 우 꼰뜨라리오, 벨 우 쏘우 씨 뽈 오 워 워 워

 

왜 날은 밝아 오는가?

Porque está amanhecendo?

뽈께 이스따 아마녜쎈도

 

네가 갈 때 네 입술에 키스하지 않는다면

Se não vou beijar seus lábios quando você se for

씨 넝 보우 베이쟐 쎄우스 라비오스 꽌도 보쎄 씨 폴

 

 

 

이 세상에서 누가 영원한 일을하는가

Quem nesse mundo faz o que há durar

껭 네씨 문도 파스 우 끼 아 두라르

 

순수한 씨앗은 미래의 사랑을 만든다

Pura semente dura o futuro amor

뿌라 세멘찌 두라 우 후뚜로 아몰

 

나는 네가 말려야 하는 비

Eu sou a chuva pra você secar

에우 쏘우 아 슈바 쁘라 보쎄 쎄깔

 

윙윙 거리는 날개 소리에 마냥 내게 말했다

Pelo zunido das suas asas você me falou

뻴로 주니도 다스 수아스 아사스 보쎄 미 팔로우

 

 

 

그리고 너는 무엇을 말했지?

E o que você está dizendo?

이 우 끼 보쎄 이스따 지센도?

 

수백만 개의 말, 그러나 색이 없다, 오오

Milhões de frases, nenhuma cor, ôô

밀룡에서 지 프라시스, 네뉴마 꼴 오 오

 

너는 무슨 말을하는거야?

O que você está dizendo?

우 끼 보쎄 이스따 지센도?

 

어 허

Uh huh

우 허

 

이 사랑의 거대한 유물

Um relicário imenso deste amor

웅 헬리까리오 이멘소 데스찌 아몰

 

 

 

너는 무슨 말을하는거야?

O que você está dizendo?

우끼 보쎄 이스따 지센도

 

너는 뭐 하는거야?

O que você está fazendo?

우끼 보쎄 이스따 파센도?

 

왜 이런 짓을하는거야?

Por que que está fazendo assim?

뽈께 끼 이스따 페산도 아씽?

 

왜 이러는 거야

Está fazendo assim?

이스따 파센도 아씽?

 

왜 이러는 거야

Está fazendo assim?

이스따 파센도 아씽?

 

왜 이러는 거야

Está fazendo assim?

이스따 파센도 아씽?

 

 

네가 온 후부터

Desde que você chegou (desde que você chegou)

데스지 끼 보쎄 셰고우

 

내 마음은 열렸다

O meu coração se abriu (o meu coração se abriu)

우 메우 꼬라썽 씨 아브리우

 

오늘은 덥다

Hoje eu sinto mais calor (sinto mais calor)

오지 에우 넝 씬또 마이스 깔롤

 

추운지 모르겠네

E não sinto nem mais frio

이 넝 씬또 넹 마이스 프리우

 

눈에 안 보이는 건

(O que os olhos não veem)

우끼 오스 올료스 넝 벵

 

 

O que os olhos não veem

 

마음은 알지

O coração pressente

우 꼬라썽 쁘레쎈찌

 

보고 싶어도

Mesmo na saudade

메스모 나 싸우다지

 

너는 멀리 있지 않아

Você não está ausente

보쎄 넝 이스따 아우센찌

 

 

너와 키스

Em cada beijo seu (em cada beijo seu)

엥 까다 베이죠 쎄우

 

하늘의 별

Em cada estrela do céu (em cada estrela do céu)

엥 까다 에스뜨렐라 두 쎄우

 

들판의 꽃처럼

Em cada flor do campo

엥 까다 플롤 두 깜뽀

 

종이에 써있는 글처럼

Em cada letra no papel

엥 까다 레뜨라 누 빠뻬우

 

네 눈은 어떤 색일까?

(Que cor terão seus olhos?)

끼 꼴 떼렁 쎄우스 올료스

 

네 눈은 어떤 색일까?

Que cor terão seus olhos

끼 꼴 떼렁 쎄우스 올료스

 

네 머리색은 어떨까?

E a luz dos seus cabelos?

이 아 루쓰 도스 쎄우스 까벨로스

 

만질 수 없지만

Eu não posso tocá-los

에우 넝 뽀쑤 또깔롤스

 

잊지 않을께

Mas eu não vou esquecê-los

마스 에우 넝 보우 에스께쎌로스

 

 

 

작사: Jose Fernando Gomes Dos Reis

Relicário 가사 © Warner Chappell Music, Inc

 

https://youtu.be/EVuQsgAmKhA

반응형